![]() |
Aynı kalıpları defalarca tekrar ettirmek, öğrencileri sanki başka bir seçenek yokmuş gibi düşünmeye itiyor. Günü kurtarma odaklı dil eğitiminin sonuçları hiç iç acıcı değil. |
Noun clause cümle formasyonunda yaygınca karşılaşılan bir hata var: whether olması gereken yerlerde that kullanmak. Muhtemel sebebi ise dil gelişiminin erken aşamalarında zihnimize kazınan kalıplar.
Gramer odaklı dil eğitimi
Öğrencileri sürekli gramer çalışmaya zorlamak, onlara bir şekilde doğru cümle yapısının akıcılıktan daha önemli olduğu mesajını telkin ediyor. Bu durum; zamanla, yabancı dile yönelik öz güvenin zedelenmesine yol açıyor, çünkü sürecin ilk aşamalarında dili kusursuz bir şekilde kullanmak gerçekçi bir beklenti değil.
Sürekli aynı konuları tekrar etmek o konularda uzmanlaşmaya izin veriyor, ama uzun vadede esnekliğe büyük darbe indiriyor. She is, they are, will be, can be, could be, know that, believe that, people who gibi kalıpları yüzlerce kez tekrarlayarak çalışan kişiler bir süre bu ikili bağlantıdan istese de kurtulamıyor.
She kullandığında arkasına otomatik olarak is getiren, should deyince hemen be kullanan kişi sayısı hiç az değil. Bazı durumlarda gramatik olarak doğru olan bu kalıplar, diğer bir çok senaryoda istemeden de olsa yanlış yapılmasına yol açıyor.
Aynı kalıbı defalarca tekrarlamak esnekliğe büyük darbe indiriyor. (Bence) Okullar aşırı tekrar yaptırmaktan kaçınmalı. Dil, birkaç kalıptan ibaret değil. Akıcılık ve öz güven kazanmadan, gramere aşırı önem vermek zararlı.
whether vs. that
Aynı problem, whether kullanılması gereken durumlarda da karşımıza çıkıyor. Bir çok kişi know, sure gibi kelimelerin arkasından that kullanmaya o kadar alışık ki, diğer alternatiflere yer vermek muhtemelen akıllarından bile geçmiyor. I know that, I am sure that gibi kalıpları yüzlerce kez kullanmaya teşvik edilmenin sonucu bu. YDS, YÖKDİL sınav hazırlık sürecinde olduğu gibi gramer kurallarına taparcasına verilen eğitimin sonucu.
Belirsizlik veya ikilem söz konusu olduğunda that kullanmak olanaksızdır. Whether tercih edilir.
- No one knows whether we will ever be able to colonize other planets.
- We cannot be sure whether high technology will necessarily make us happier.